Jour 18. За новогодним настроением в магазин! / Tous au magasin avec une ambiance du Nouvel An !
Vocabulaire:
- Le magasin — магазин
- Le grand magasin — универмаг
- Le marché — рынок
- Le hypermarché — гипермаркет
- Le supermarché — супермаркет
- Le centre commercial – торговый центр
- La supérette — минимаркет
- La grande surface — торговый центр
- La boutique— бутик
- Le libre-service — самообслуживание
- La vitrine – витрина
- La devanture – витрина
- L’étalage — витрина
- L’article – товар
- La marchandise – товар
- L’emplette — товар
- L’étiquette — этикетка
- Exposer des marchandises et des prix — выставлять товар и цены
- Le département – отдел
- Le rayon – отдел
- La section — отдел
- Le comptoir — прилавок, стойка
- Au comptoir — за прилавком
- La fiche — (кассовый) чек
- Le montant — итог (на чеке)
- L’achat — покупка
- Le portillon d’entrée — входная дверь
- La caisse (de sortie) — касса (при выходе)
- La caisse enregistreuse — кассовый аппарат
- Passer à la caisse — пройти к кассе
- Payer l’achat — оплатить покупку в кассе
- Lire le code-barre — считывать штрих-код
- L’entrée et sortie sans achats — вход и выход без покупок
- L’escalier roulant — эскалатор
- La caddie, le chariot — тележка
- La сorbeille à marchandises — корзина
- La caméra de surveillance — камера слежения
- L’issue de secours — запасный выход
- Le parking — место для парковки машин
- Se faire livrer les articles — заказать товары на дом
- Le service des expéditions de la livraison — отдел доставки товаров на дом
- Le service de la réception – отдел приема товаров
- Le bureau de renseignements — справочное бюро
- Le bureau des objets trouvés — бюро находок
- Les layettes— приданое для новорожденных
- La lingerie — отдел белья
- Le rayon de bas et de gants — чулочно-носочный отдел
- La chemiserie — отдел мужских рубашек
- Le tricotage — отдел трикотажных изделий
- Les chaussures— отдел обуви
- Les chapeaux— отдел головных уборов
- La ganterie — отдел перчаток
- La mercerie — галантерея
- La maroquinerie — кожгалантерея
- Le rayon m de fourrures, les fourrures— отдел мехов
- L’horlogerie — отдел часов
- La parfumerie — парфюмерия
- Les produits de beauté— косметика
- Les tissus — отдел тканей
- Le rayon du papier peint — обои
- Les jouets — игрушки
- La verrerie — посуда
- Les meubles — отдел мебели
- L’électroménager, les appareils ménagers — бытовая техника
- Le rayon d’articles de ménage (d’ustensiles de cuisine) — хозяйственный отдел
- Le rayon d’articles de sport — спорттовары
- Le rayon de disques et instruments de musique — музыкальный отдел
- Le rayon de souvenirs — сувениры,
- La librairie — книжный магазин (отдел)
- La papeterie — канцелярские товары,
- Les articles – товары
- L’assortiment d’articles — ассортимент, выбор товаров
- Un bel/ grand/ riche/ excellent assortiment— большой/богатый/отличный/ ассортимент
- Un très grand choix выбор товаров
- L’article avantageux — товар выгодный
- L’article au rabais — уцененный
- L’article de large consommation — широкого потребления
- L’article de haute qualité — товар высокого качества
- L’article de bonne qualité – товар хорошего качества
- L’article de mauvaise qualité – товар плохого качества
- Le prix — цена
- Le prix avantageux — выгодная цена
- Le prix fabuleux — чрезмерно высокая цена
- A bas prix — по низкой цене
- A moitié prix — за полцены
- A bon marché — дешево
- Pour rien — даром
- Coûter les yeux de la tête — стоить безумно дорого
- La vente — продажа, сбыт
- La mise en vente — распродажа
- La vente aux enchères — аукцион
- La solde — распродажа со скидкой в конце сезона
- L’exposition — выставка-продажа
- Etre en vente — быть в продаже
- En vente ici — продается, имеется в продаже
- Mettre en vente — пустить в продажу
- La vente-réclame — презентация
- La vente promotionnelle — рекламная продажа
- Vendre – продавать
- Baisser (diminuer) le prix — понизить цену
- Faire une réduction / remise — делать скидку (уступку)
- Faire son affaire — совершить выгодное дельце, заключить сделку
- Augmenter (doubler, tripler) le prix — увеличить (удвоить, утроить) цену
- Rendre la monnaie — давать сдачу
- Plier/ envelopper/ emballer/ empaqueter/ faire un paquet — сворачивать (упаковывать)
- Mettre dans un/ sac en plastique — положить в пластиковый пакет
- Faire un paquet-cadeau — завернуть в праздничную упаковку
- Propriétaire (m) de magasin — владелец магазина
- Le patron, chef de magasin — хозяин, директор магазина
- Le chef du rayon — заведующий отделом Le vendeur – продавец
- La vendeuse — продавщица
- Le commis, l’employé — торговый служащий
- Le caissier – кассир
- La caissière — кассирша
- Acheter – покупать
- Courir les magasins, faire des courses aux (dans les) magasins — бегать по магазинам
- Battre les rayons — ходить по отделам
- Faire le tour du magasin — обойти весь магазин
- Choisir (faire son choix) — выбирать, делать выбор
- Essayer (dans une cabine d’essayage) — примерять (в примерочной)
- Prendre la file/ la queue — вставать в очередь
- Faire la queue — стоять в очереди
- Acheter/ faire des achats (des emplettes, du shopping) — покупать, делать покупки
- Marchander — торговаться
- Acheter à peu de frais — дешево купить
- Réaliser de fortes économies — сэкономить (на покупке)
- Regarder (examiner) l’article — смотреть (рассматривать) товар
- Tâter (palper, toucher) — щупать
- Ouvrir un compte — открыть кредит
- Payer argent comptant, en espèces — заплатить наличными
- Payer avec une carte – заплатить банковской карточкой
- Payer par chèque – заплатить банковским чеком
- Acheter au comptant (à crédit) — купить за наличный расчет (в кредит)
Письмо от Деда Мороза / Lettre au Pere Noël:
Faites une liste d'achats dont vous aurez besoin pour le réveillon du Nouvel An. N'oubliez pas d’y ajouter quelque chose d'agréable pour vous-même :) Allez avec cette liste au magasin
Отличный выбор! :)