8(951)696 49 41 

Jour 18. За новогодним настроением в магазин! / Tous au magasin avec une ambiance du Nouvel An !

Vocabulaire:

  • Le magasin — магазин
  • Le grand magasin — универмаг
  • Le marché — рынок 
  • Le hypermarché — гипермаркет
  • Le supermarché — супермаркет
  • Le centre commercial – торговый центр
  • La supérette — минимаркет
  • La grande surface — торговый центр
  • La boutique— бутик
  • Le libre-service — самообслуживание
  • La vitrine – витрина
  • La devanture – витрина
  • L’étalage — витрина
  • L’article – товар
  • La marchandise – товар
  • L’emplette — товар
  • L’étiquette — этикетка
  • Exposer des marchandises et des prix — выставлять товар и цены
  • Le département – отдел
  • Le rayon – отдел
  • La section — отдел 
  • Le comptoir — прилавок, стойка
  • Au comptoir — за прилавком
  • La fiche — (кассовый) чек
  • Le montant — итог (на чеке)
  • L’achat — покупка
  • Le portillon d’entrée — входная дверь
  • La caisse (de sortie) — касса (при выходе)
  • La caisse enregistreuse — кассовый аппарат
  • Passer  à la caisse — пройти к кассе
  • Payer l’achat — оплатить покупку в кассе
  • Lire le code-barre — считывать штрих-код
  • L’entrée et sortie sans achats — вход и выход без покупок
  • L’escalier roulant — эскалатор
  • La caddie, le chariot — тележка
  • La сorbeille à marchandises — корзина
  • La caméra de surveillance — камера слежения
  • L’issue de secours — запасный выход
  • Le parking — место для парковки машин
  • Se faire livrer les articles — заказать товары на дом
  • Le service des expéditions de la livraison — отдел доставки товаров на дом
  • Le service de la réception – отдел приема товаров
  • Le bureau de renseignements — справочное бюро
  • Le bureau des objets trouvés — бюро находок  
  • Les layettes— приданое для новорожденных
  • La lingerie — отдел белья
  • Le rayon de bas et de gants — чулочно-носочный отдел
  • La chemiserie — отдел мужских рубашек
  • Le tricotage — отдел трикотажных изделий
  • Les chaussures— отдел обуви
  • Les chapeaux— отдел головных уборов
  • La ganterie — отдел перчаток
  • La mercerie — галантерея
  • La maroquinerie — кожгалантерея
  • Le rayon m de fourrures, les fourrures— отдел мехов
  • L’horlogerie — отдел часов
  • La parfumerie — парфюмерия
  • Les produits de beauté— косметика
  • Les tissus — отдел тканей
  • Le rayon du papier peint — обои
  • Les jouets — игрушки
  • La verrerie — посуда
  • Les meubles — отдел мебели
  • L’électroménager, les appareils ménagers — бытовая техника
  • Le rayon d’articles de ménage (d’ustensiles de cuisine) — хозяйственный отдел
  • Le rayon d’articles de sport — спорттовары
  • Le rayon de disques et instruments de musique — музыкальный отдел
  • Le rayon de souvenirs — сувениры,
  • La librairie — книжный магазин (отдел)
  • La papeterie — канцелярские товары,
  • Les articles – товары
  • L’assortiment d’articles — ассортимент, выбор товаров
  • Un bel/ grand/ riche/ excellent assortiment— большой/богатый/отличный/ ассортимент
  • Un très grand choix выбор товаров
  • L’article avantageux  — товар выгодный
  • L’article au rabais — уцененный
  • L’article de large consommation — широкого потребления
  • L’article de haute qualité — товар высокого качества
  • L’article de bonne qualité – товар хорошего качества
  • L’article de mauvaise qualité – товар плохого качества
  • Le prix — цена
  • Le prix avantageux — выгодная цена
  • Le prix fabuleux — чрезмерно высокая цена
  • A bas prix — по низкой цене
  • A moitié prix — за полцены
  • A bon marché — дешево
  • Pour rien — даром
  • Coûter les yeux de la tête — стоить безумно дорого
  • La vente — продажа, сбыт
  • La mise en vente — распродажа
  • La vente aux enchères — аукцион
  • La solde — распродажа со скидкой в конце сезона
  • L’exposition — выставка-продажа
  • Etre en vente — быть в продаже
  • En vente ici — продается, имеется в продаже
  • Mettre en vente — пустить в продажу
  • La vente-réclame — презентация
  • La vente promotionnelle — рекламная продажа
  • Vendre – продавать
  • Baisser (diminuer) le prix — понизить цену
  • Faire une réduction / remise — делать скидку (уступку)
  • Faire son affaire — совершить выгодное дельце, заключить сделку
  • Augmenter (doubler, tripler) le prix — увеличить (удвоить, утроить) цену
  • Rendre la monnaie — давать сдачу
  • Plier/ envelopper/ emballer/ empaqueter/ faire un paquet — сворачивать (упаковывать)
  • Mettre dans un/ sac en plastique — положить в пластиковый пакет
  • Faire un paquet-cadeau — завернуть в праздничную упаковку
  • Propriétaire (m) de magasin — владелец магазина
  • Le patron, chef de magasin — хозяин, директор магазина
  • Le chef du rayon — заведующий отделом Le vendeur – продавец
  • La vendeuse — продавщица
  • Le commis, l’employé — торговый служащий
  • Le caissier – кассир
  • La caissière — кассирша
  • Acheter – покупать
  • Courir les magasins, faire des courses aux (dans les) magasins — бегать по магазинам
  • Battre les rayons — ходить по отделам
  • Faire le tour du magasin — обойти весь магазин
  • Choisir (faire son choix) — выбирать, делать выбор
  • Essayer (dans une cabine d’essayage) — примерять (в примерочной)
  • Prendre la file/ la queue — вставать в очередь
  • Faire la queue — стоять в очереди
  • Acheter/ faire des achats (des emplettes, du shopping) — покупать, делать покупки
  • Marchander — торговаться
  • Acheter à peu de frais — дешево купить
  • Réaliser de fortes économies — сэкономить (на покупке)
  • Regarder (examiner) l’article — смотреть (рассматривать) товар
  • Tâter (palper, toucher) — щупать
  • Ouvrir un compte — открыть кредит
  • Payer argent comptant, en espèces — заплатить наличными
  • Payer avec une carte – заплатить банковской карточкой
  • Payer par chèque – заплатить банковским чеком
  • Acheter au comptant (à crédit) — купить за наличный расчет (в кредит) 

Письмо от Деда Мороза / Lettre au Pere Noël:

 

Faites une liste d'achats dont vous aurez besoin pour le réveillon du Nouvel An.  N'oubliez pas d’y ajouter quelque chose d'agréable pour vous-même :) Allez avec cette liste au magasin

По ссылке ниже ты можешь скачать свой подарок:

télécharger