8(951)696 49 41 

Jour 15. Составить тест 

     Вспомним и повторим вопросительные предложения. Сегодня они нам понадобятся для выполнения задания :)

В вопросительном предложении прямой порядок слов встречается в следующих случаях:

  • если вопрос выражается интонацией: Vous venez?
  • если вопросительное предложение начинается с qui (кто) / qui est-ce qui (кто) / qu’est-ce qui (что) в функции подлежащего или quel (какой) в функции определения подлежащего: Qui a dit cela?
  • при обороте est-ce que (на русский язык обычно не переводится): Comment est-ce que vous lisez?
  • если вопросительное слово ставится в конце предложения: Tu t’appelles comment?

Во всех остальных случаях вопросительное предложение характеризуется инверсией. Инверсия - обратный порядок слов. Она бывает простой и сложной.

  • Простая инверсия делается, когда подлежащее выражено местоимением. В этом случае местоимение ставится после глагола через черточку. Перестановка местоимения je допускается лишь в некоторых односложных формах глаголов: ai-je? suis-je? dis-je? dois-je? vais-je? puis-je?
  • Между глаголом (если он не оканчивается на t или d) и местоимением 3 лица единственного числа ставится буква t: Lit-il le journal? Pense-t-il à notre projet?
     
  • Сложная инверсия делается, если подлежащее выражено существительным или местоимением (кроме личного или неопределенного on). В этом случае подлежащее остается на своем месте и кроме этого повторяется после сказуемого в виде личного безударного местоимения 3 лица соответствующего рода и числа: Pierre est-il étudiant? Les nôtres sont-ils venus?

NB! Прямой порядок слов: сначала идет подлежащее, за ним — сказуемое.

Инверсия = обратный порядок слов: сначала идет сказуемое, за ним — подлежащее.



 

Общий вопрос можно задать тремя способами:

  • При помощи изменения интонации на вопросительную. Порядок слов в предложении не меняется: Tu vas au cinéma? — Ты идешь в кино?
  •  При помощи вопросительного оборота est-ce que с сохранением прямого порядка слов после него: Est-ce que tu vas au cinéma? — Ты идешь в кино?
  • При помощи инверсии: Vas-tu au cinéma? — Ты идешь в кино?

 

Специальный вопрос предполагает употребление специальных вопросительных слов:

 

  • где? où…? Où habites-tu? – Где ты живешь?
  • куда? Où vas-tu? – Куда ты идешь?
  • откуда? d’où…? D’où viens-tu? – Откуда ты идешь?
  • когда? quand…? Quand reviens-tu? – Когда ты вернешься?
  • во сколько? à quelle heure…? A quelle heure reviens-tu? – Во сколько ты вернешься?
  • как? comment…? Comment cet enfant lit-il? – Как читает этот ребенок?
  • почему? зачем? pourquoi…? Pourquoi est-ce que tu es en retard? – Почему ты опаздываешь?

С вопросительными словами возможны три варианта построения фраз:

  1. 1 ? слово + инверсия Quand reviens-tu? – Когда ты вернешься?
  2. ? слово + est-ce que + прямой порядок слов Quand est-ce que tu reviens? – Когда ты вернешься?
  3. прямой порядок слов + ? слово Tu reviens quand? – Когда ты вернешься?

Задание:

 

Подготовить тест на французском языке по любимому сериалу или  новогоднему  фильму с вариантами ответов
 

  •  Уровень А1 Débutant

Составьте тест из 3 пунктов 
 

  • Уровень B2 Intermédiaire Supérieur 

Составьте тест из 5-10 пунктов

Примеры

Le Grinch
 Le Pôle express
Maman, j’ai raté l’avion

Дополнительное задание: сделай новогоднюю открытку другу 

ОНЛАЙН КОНСТРУКТОР

Vocabulaire:

 

  1. Joyeux Noël - Счастливого Рожества \ С Рождеством
  2. Bonne année; Joyeuse Nouvelle Année - С Новым годом!
  3. Une bonne et heureuse année - С Новым годом, с Новым счастьем!
  4. Meilleurs Vœux - с наилучшими пожеланиями!
  5. Chers amis - дорогие друзья
  6. Chers collègues - дорогие коллеги
  7. Veuillez recevoir les meilleurs voeux - Примите наши поздравления
  8. Nous vous souhaitons - мы вам желаем
  9. Bonne humeur - хорошего настроения
  10. Du bonheur - счастья
  11. Des succès professionnels - профессиональных успехов
  12. De nouvelles réalisations - новых свершений
  13. Je vous souhaite un Joyeux Noël et  Bonne Nouvelle ans - Желаю вам веселого Рождества и счастливого Нового года
  14. Je souhaite - я желаю
  15. Une bonne santé - крепкого здоровья
  16. De l’optimisme dans le travail - оптимизма в работе
  17. Que tous les problèmes restent dans l’année passée - чтобы все проблемы остались в прошлом году
  18. Que la nouvelle année n’apporte que la joie - чтобы Новый год приносил только радость
  19. Du succès dans ta vie - жизненных успехов
  20. Sincèrement - искренне
  21. Que la Fête de Noël t’apporte - пусть праздник Рождества принесет тебе
  22. Tout ce que tu veux - все, что хочешь
  23. À l’aube du Nouvel An - в преддверье Нового года
  24. Acceptez de tout coeur- примите от всего сердца
  25. Les vœux les plus chaleureux pour une année exceptionnelle - наши теплые пожелания счастливого Нового года
  26. Beaucoup de bonheur - много счастья
  27. De douceur - нежности
  28. De la réalisation des projets les plus chers - осуществления заветных мечт     
  29. Je vous félicite du fond de mon âme - я вас поздравляют от всей души
  30. Je vous félicite de tout cœur - поздравляю вас от всего сердца
  31. Je te souhaite à toi et à ta famille - я желаю тебе и твоей семье
  32. Une très belle année - прекрасного года
  33. De nombreux bons moments - множество хороших моментов
  34. Je souhaite que cette année soit - я желаю, чтобы этот год был

По ссылке ниже полезные материалы:

Скачать